This blog is partly devoted to the sharing of my learning of the English language (my well mastered mother tongue is Chinese and I am not an English teacher) and its *cultures*, partly to the current significant trends in Canada and in the world, and partly to my own random thoughts and little life. I am not religious, but I am somewhat interested in Christianity and Buddhism, among other personal interests. Welcome. And, have a good day.
Sunday, August 21, 2011
A contradiction of marriage vow and divorcing act
The customary Roman Catholic marriage vow reads like this in English:
But it's a fact that some Roman Catholics do get divorced, at least in Canada. I wonder if that tends to turn them astray from their Catholic religion. After all, they broke their serious Catholic marriage vow.
"Do you, ____, take , ____, to be your (husband/wife), to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, until death do us part. I, ____, take you, ____, to be my (husband/wife). I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. I will love you and honor you all the days of my life."
(See http://en.wikipedia.org/wiki/Marriage_vows#Traditional_Roman_Catholic_vows .)
But it's a fact that some Roman Catholics do get divorced, at least in Canada. I wonder if that tends to turn them astray from their Catholic religion. After all, they broke their serious Catholic marriage vow.
We can see a lot of usage of the word "extortion" in political articles circulating the U.S. Why?
Because in biz deals, you, as an individual, can simply walk away from the deals you don't like to accept; but in political deals and arrangements you CANNOT walk away and you will be affected by them in all sorts of ways.
Subscribe to:
Posts (Atom)