Friday, February 11, 2011

Google Taiwan 的搜索頁面把部落格叫做“網誌”。有意思。

Live the life, for the fun of it.

For the same vodka and whiskey, sometimes the former tastes better than the latter, other times vice versa.

Slow websites repulse people.

斷斷續續地試聽過一些近幾年紅起來的華語歌手。比較無愛的說。

I was brought up in the then nearly monolithically atheist China and still remains to be nonreligious. But now I guess that in any given country, joy and peace appear more often and abide longer in an average religious person than in an average atheist.

I suspect that even if I lived my life before the internet age, I would still be wrung by information overload. :-)

大商人的行藏、發心實在是奧妙無比。

於思於隨

“行成於思,毀於隨。” 
《唐˙韓愈˙進學解》

釋義:行事順利有成是由於深思熟慮的緣故。

- Copied from 台灣教育部重編國語辭典修訂本 (Dictionary of Chinese Idioms) at http://goo.gl/nt1fr